一、李商隐贾生
1、译文:(一年多之后,贾谊被召回京城拜见皇帝。当时汉文帝正坐在宣室,接受神的降福保佑。因文帝有感于鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本原。贾谊也就乘机周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形。到半夜时分,文帝已听得很入神,不知不觉地在座席上总往贾谊身边移动。听完之后,文帝慨叹道:“我好长时间没见贾谊了,自认为能超过他,现在看来还是不如他。”过了不久,文帝任命贾谊为粱怀王太傅。粱怀王是汉文帝的小儿子,受文帝宠爱,又喜欢读书,因此才让贾谊当他老师。)好,来看原诗:
2、汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才气纵横,无与伦比。
3、“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”
4、意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。
5、汉文帝时期,汉朝出现一位惊世天才——贾谊。
6、点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐许多皇帝,大都崇佛媚道,服药求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽时主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”、“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾生实亦自悯。
7、另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。(见《李商隐评传》)。
8、遭遇谗言诽谤,被原本信任重用自己的君王疏远贬黜,召回之后未担重任,最后在突发事件的抑郁自责中去世。贾谊的一生是个悲剧,而造成他这种悲剧色彩的根本原因是早年汉文帝听信谗言,以及后来在政事上对贾谊的有所保留防备,致使他的才能不能得到最大的施展,最后梁怀王的去世将他最后的一丝寄托抱负也几乎破灭,最终伤郁而亡。
9、从而揭露了封建统治者表面上求贤、敬贤,实际上不能识贤、任贤,揭示出在深受恩遇的表象下隐藏着不遇的实质。整首诗用唱叹有致的笔调发抒警策透辟的议论。
10、以周勃、灌婴、张相如、冯敬等人为代表的元老们,诬蔑贾谊独断专权、破坏国家祖制,强烈反对汉文帝的这项任命。除此之外,因贾谊经常对文帝身边的宠臣邓通鄙夷和讥讽,招致后者的忌恨,于是也在文帝面前煽风点火、诋毁贾谊。看到阻力甚大,文帝便放弃了对贾谊的任命,转而将其外放到南方楚地的长沙国去了。长沙国是汉高祖刘邦留存下来的唯一一个异姓诸侯国,第一任开国君主是汉朝开国功臣吴芮。
11、李商隐入仕起就开始经历了种种遭遇,内心的凄怆悲苦也只有自己才懂,所以他借以西汉时候朝臣的派别争斗、君王的主观偏向带给贾谊的人生悲剧写下这首诗,这样看来,曾居庙堂之高的贾谊和初入仕就开始受累遭遇排挤的李商隐,是有着共同之处的。李商隐借贾谊及贾谊经历的君王与他“不问苍生问鬼神”这件事成诗,以此疏解心中抑郁愤懑,因为内心的真实忧愤,成其经典佳作。从历史的客观角度看待理解这首诗李商隐和贾谊,这两个时代的人,他们之间有着共同之处,也有着不同之处,在这首诗中,我们要看到二人所经历的异同,这样更有助于体会理解诗中涵义。
12、这首《贾生》我们可以从李商隐的仕途坎坷和贾谊的人物悲剧性中去欣赏感受。
13、贾生(唐)李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。
14、李商隐的这个描述有点问题,如果按照史记的记载,汉宣帝事实是在宣室里“受釐li2”(汉代祭天地时,皇帝派人祭祀或郡国祭祀后,把剩余的肉送回皇上,以示受福,叫受釐)。这种仪式的地方,一般都是固定场所。所以在这里立刻接见贾谊,也算是求贤若渴了。
15、可怜:可叹、可惜。夜半前席本是好事,但“不问苍生问鬼神”。对贾谊不得施殿展治国安民的的抱负深为惜。所以说可怜。这首诗在写法上的最大特点是这是一首托古讽时诗,对汉文帝求贤臣而又不用贤臣的之所长,只热衷于鬼神之事而不关心苍生之疾苦予以讽刺,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗寓慨于讽,揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性。讽刺效果颇好。
16、这首诗的作者李商隐生活在唐王朝日趋衰败的晚唐时期,他对皇帝昏庸、宦官当权与藩镇跋扈深为不满。而且李商隐被卷入了牛李党争,屡受排挤,怀才不遇。于是他借吊贾谊来抒发自己的感慨,通过讽刺汉文帝虽能求贤却又不知贤的行为,反映了晚唐的社会现实——即晚唐帝王也像文帝一般,表似开明,实则昏聩无能。
17、贾谊受命前往楚地担任太傅之时,长沙国已经是第五任君主吴著时期了。或许在汉文帝眼中,将贾谊外放既可以锻炼这位年轻人的施政手腕,又能够将其暂时摘除中枢权力的漩涡之中。不过,贾谊显然并未领悟汉文帝的良苦用心,长途跋涉、远离家乡的经历,促使其充满了挫败感和悲观情节。身在楚地的文人,不可避免地想到了离世尚不足百年的屈原。当年,屈原亦是力主楚国革新,却遭佞臣权贵的谗毁而被楚怀王贬谪出京的。为此,贾谊在途经湘江之时还特意写下了千古流传的《吊屈原赋》,借以抒发心中怀才不遇的愤慨。
18、出自:唐·李商隐《贾生》
19、可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。
20、不过,恰在贾谊担任长沙王吴著的太傅之时,朝中的功勋元老集团却接连遭受重创。原来曾压制过贾谊的灌婴已死,周勃也在冤案被赦之后不问政事了。很快,汉文帝就将贾谊从楚地召回,二人在未央宫祭神的宣室相谈甚久。需要指出的是,晚唐诗人李商隐曾有诗作《贾生》,“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”。然而事实上,汉文帝绝非故意冷落贾谊,只是双方谈话太过于投机,后来话题又从祭祀拓展至鬼神了而已。
二、贾谊最出名的一个典故
1、历史在大多数时候有个规律,往往在盛世时,朝堂环境相对简单清明,而越是国运衰微之时,朝堂环境就会相对复杂污浊,李商隐便是身在衰败的王朝中复杂污浊的朝堂,入仕起便卷入漩涡而致一生困顿不堪。
2、错过黎明,错过朝霞,然后继续错过黄昏。
3、在正反、扬抑、轻重、隐显、承转等方面的艺术处理上,都蕴含着艺术的辩证法,而其新警含蕴的艺术风格也就通过这一系列成功的艺术处理,逐步显示出来。
4、字词典故“虚”:徒劳。“前席”:往席子的前面挪动。“苍生”:百姓。
5、谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。
6、原文贾生宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
7、在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的议论。
8、《贾生》是李商隐的一首咏史诗,同时也是一首讽喻诗,其中“不问苍生问鬼神”成千古经典之句,流传甚广。整首诗叙述了西汉广有才名和卓绝政治才能的贾谊被贬后,被汉文帝召见入京师深夜长谈,奈何当时的汉文帝要谈论的不是国事苍生,只是尽问鬼神之事。李商隐以此事成诗来讽喻晚唐当朝皇帝寻仙求药、不知人善用,抒怀自己郁不得志的悲苦。
9、注释(1)贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。(2)宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。(3)逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。(4)才调:才华气质。(5)可怜:可惜,可叹。(6)虚:徒然,空自。(7)前席:在坐席上移膝靠近对方。(8)苍生:百姓。(9)问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”
10、(5)可怜:可惜,可叹。
11、 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 译文: 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。 谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。
12、凭借多年外放的见闻,以及对时局的潜心研究,他一方面依据异姓王和同姓王接连造反的教训提出了削藩的必然性;另一方面也指出了和亲政策绝非长久之计,在匈奴问题上必须保持居安思危的态度;最后,他一直对商人经济力量膨胀的警惕,极力主张收拢铸币权回归中央,并推行重农轻商政策。
13、《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。
14、汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。
15、所表之情:借助贾生怀才不得其用来抒发自己怀才不遇的愤慨,并表达对统治者的用人不当的不满。
16、可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
17、表达的意思:揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在政治上备受排挤、壮志难酬的感伤。
18、(4)才调:才华气质。
19、诗歌主旨:诗歌借助贾谊的遭遇,讽刺统治者徒有求贤之表,却无用贤之能,抒发诗人怀才不遇的感慨。
20、简析《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在上发挥作用。诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。此诗寓慨于讽,深刻而具有力度,在对贾谊怀才不遇的同情中,寄寓作者自己在上备受排挤、壮志难酬的感伤。
三、贾生翻译译文
1、值得一提的是,贾谊短暂的一生的确经历了宦海浮沉,但是汉文帝始终并没有彻底疏远弃之,对于贾谊,他的才学还是被汉文帝欣赏的。《贾生》这首诗中所言之事的确是汉文帝作为一个君王的不妥之处,也是贾谊的一个悲剧缩影,但是贾谊的政治主张汉文帝虽然也有驳回,其中也是采用支持了很多的,可以说贾谊的政治主张的实施在整个汉文帝朝乃至整个王朝的长治久安都起到了重要的作用。
2、这是首咏史绝句,约作于唐宣宗大中二年(848)。贾生:指贾谊,西汉著名的政论家和辞赋家,曾多次上书汉文帝,主张削弱诸侯王势力以巩固中央集权,又曾提出抗击匈奴、重农抑商等主张。
3、宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦——这两句是说•。汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。宣室:西汉未央宫前殿正室,汉文帝接见贾谊的地方。访逐臣:汉文帝初,贾谊为太中大夫,因贾谊有突出的政治才干,受到汉文帝的重视,正准备重用之时,朝廷大臣周勃、灌婴等坚决反对,因此被逐出朝廷,贬为长沙王太傅。后被汉文帝召回,在宣室接见,故曰“访逐臣”。才调:才气、才情。更:再。无伦:没有人能同他相比。
4、然而,自古以来改革变法多为不易。任何一个时代的改革者,都会面临巨大的阻力。抱残守缺的既得利益者,是无法在短时间内清理干净的。比如战国时期,楚国吴起变法就曾因时间急促、政策过于激进而夭折;相比之下,秦国商鞅变法则在汲取了魏国李悝变法经验、承袭了秦献公新政的基础上得以长久推行,并“奋六世之余烈”,到了秦始皇时期才算基本完成。
5、苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。
6、(2)宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。
7、写作特色:这是一首托古讽时诗,诗歌起承转合非常明显。首句写皇帝求贤为起,次句写贾生才高为承,第三句写可惜夜半前席为转,在前两句的基础上,设置悬念,最后只问鬼神为合。抓住夜半、前席等典型细节来描写历史也是李商隐咏史诗的特点之一。
8、“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”
9、你的一次转发、有可能会帮助无数人……
10、你好《贾生》是唐代诗人李商隐的一首七言绝句,朗读的节奏应当这样划分:宣室/求贤/访逐臣,贾生/才调/更无伦。可怜/夜半/虚前席,不问/苍生/问鬼神。
11、(7)前席:在坐席上移膝靠近对方。
12、哪两位唐代诗人被称为“小李杜”?
13、宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
以上“李商隐贾生(贾谊最出名的一个典故53句)”由伤心句子网小编整理发布,更多优质伤心句子网,尽在伤心句子网(juzizhaichao.com)
评论